Bibliografía

Estudios sobre la historia y el léxico de la alimentación y la culinaria antiguas en la Península Ibérica:

  • Actes Ir [primer] Col.loqui d’Història de l’Alimentació a la Corona d’Aragó. Edat Mitjana, 2 vols., Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, 1995.
  • Aguilera Pleguezuelo, José (2002): Las cocinas árabe y judía y la cocina española, Málaga: Editorial Arguval.
  • Allard, Jeanne (1988): «La cuisine espagnole au Siècle d’Or», Mélanges de la Casa de Velázquez 24, pp. 177-190.
  • Allard, Jeanne (1992): «Nola : rupture ou continuité?», en: Lambert (1992), pp. 149-161.
  • Allard, Jeanne (2007): «De la madrague à la table: le thon, un très vieil habitué des côtes gaditaines», en: Ridel / Barré / Zysberg (eds.): Les nourritures de la mer, pp. 77-90.
  • Alvar, Carlos (2014): «De comidas, ventas y ajustes de cuentas», en: Eberenz (2014a), pp. 101-123.
  • Andrade Cernadas, José Miguel (2009): «En el refectorio: la alimentación en el mundo monástico de la Galicia medieval», Semata: Ciencias sociais e humanidades 21. pp. 45-64.
  • Baltar Veloso, Ramón (1986): «Cecina y cecial, en latín», Verba 13, pp. 341-342.
  • Banquets et manières de table au Moyen Âge, Aix-en-Provence: CUERMA Université de Provence, 1996.
  • Barraqué, Jean-Pierre (1997): «La cuisine d’après les inventaires aragonais», Archéologie du Midi médiéval 15, pp. 287-293.
  • Bauer-Funke, Cerstin (1998): «La función simbólica y escenográfica de la comida en el teatro del Siglo de Oro», en: Strosetzki, Christoph (ed.): Teatro español del Siglo de Oro: teoría y práctica, Frankfurt a. M. / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, pp. 27-37.
  • Becerra Hiraldo, José María (2010): «Aproximación onomasiológica a las denominaciones del pan», Lingüística Española Actual 32.1, pp. 83-102.
  • Béguelin-Argimón, Victoria (2014): «Comer en tierras asiáticas en los siglos XV y XVI: de la Embajada a Tamorlán a la Historia del gran Reino de la China», en: Eberenz (2014a), pp. 141-165.
  • Bolens, Lucie (1984): «L’art culinaire médiéval andalou est baroque : les ruses de la science au service du goût (XIe-XIIIe siècle)», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.2, pp. 141-148.
  • Bolens, Lucie (1992): La cocina andaluza, un arte de vivir: siglos XI-XII, Madrid: EDAF.
  • Borges, Inês da Conceição do Carmo (2011): «A fruta na gastronomia quatrocentista / quinhentista e seiscentista portuguesa», Estudios Avanzados 16, pp. 71-102.
  • Brécourt-Villars, Claudine (1995): «Du brouet au potage», en: Bessis, S.: Mille et une bouches. Série Mutations/Mangeurs (154), pp. 66-69.
  • Cabañas González, Mª Dolores (2006): «Comer y beber en Castilla a fines de la Edad Media. Notas sobre la alimentación de los colegiales de Alcalá», en: Mínguez Fernández, José Mª / Del Ser Quijano, Gregorio (coord.): La Península en la Edad Media : treinta años después: estudios dedicados a José-Luis Martín, Salamanca: Universidad de Salamanca, 2006, pp. 35-70.
  • Carnevale Schianca, Enrico (2011): La cucina medievale. Lessico, storia, preparazioni, Firenze: Leo S. Olschki Editore.
  • Carrasco Tenorio, Milagros: «La función de la alimentación en los textos de caballería hispánicos: entre simbolismo y realismo», en: Eberenz (2014a), pp. 185-202.
  • Carriazo Ruiz, José Ramón / Gómez Martínez, Marta (2008): «Recopilación y estructuración del vocabulario de especialidad en el Nuevo Diccionario Histórico del Español (RAE)», en: Bernal, E. / DeCesaris, J. (eds.): Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15-19 de julio de 2008), Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 649-654.
  • Castro Martínez, Teresa de (1996): La alimentación en las crónicas castellanas bajomedievales, Granada: Universidad de Granada.
  • Castro, Teresa de (1996b): «La alimentación castellana e hispanomusulmana bajomedieval: ¿dos códigos opuestos?», Estudios de historia y de arqueología medievales 11, pp. 33-65.
  • Castro Martínez, Teresa (2001): «Comer en la Alhambra de Granada. El abastecimiento alimentario alhambreño en los primeros años de la dominación cristiana: 1492-1568», en: Garrido Aranda (2001a), pp. 129-153.
  • Castro, Teresa de (2002a): «L’émergence d’une identité alimentaire: Musulmans et chrétiens dans le royaume de Grenade», en: Bruegel, Martin / Laurioux, Bruno (dir.): Histoire et identités alimentaires en Europe, Paris: Hachette, pp. 199-215.
  • Castro, Teresa de (2002b): «El gusto alimentario en la doctrina moral de la Iglesia en la Baja Edad Media según Hernando de Talavera», Micrologus 10, pp. 379-399.
  • Chamorro Fernández, Mª Inés (2002): Gastronomía del Siglo de Oro español, Barcelona: Herder.
  • Ciceri, Marcella (1992): «La berenjena: un cibo connotante», en: Profeti, Maria Grazia (ed.): Codici del gusto, Milano: Francoangeli, pp. 87-94.
  • Codita, Viorica (2014): «Fraseología culinaria: algunos apuntes histórico-diacrónicos», en: Eberenz (2014a), pp. 313-340.
  • Colson, Maryse (2012): «La recette du blanc-manger: de la variation à la dégustation», en: 4e Journée liégeoise de Traitement des Sources galloromanes (TraSoGal), 14 mai 2012.
  • Colson, Maryse (2014): Étude linguistique du Cuisinier françois de La Varenne (1651). Le vocabulaire culinaire comme système, la recette de cuisine comme genre, Saarbrücken: Éditions Universitaires Européennes.
  • Cordone, Gabriela (2012): «La cuisine du cardinal: tranche de vie ou espace allégorique? Réflexions à propos de la comédie Tinelaria de Bartolomé de Torres Naharro», en: Dasen, Véronique / Gérard-Zai, Marie-Claire (dir.): Art de manger, art de vivre: Nourriture et societé de l’Antiquité a nos jours, Gollion: Infolio, pp. 136-150.
  • Cordone, Gabriela (2014): «¿Cena profana o escena alegórica? Nuevos apuntes a propósito de la comedia Tinelaria, de Bartolomé de Torres Naharro», en: Eberenz (2014a), pp. 167-183.
  • Corrales, Cristóbal / Corbella, Dolores / Viña, Ana (2014): Léxico azucarero atlántico (siglos XVI-XVII), San Millán de la Cogolla: Cilengua.
  • Crous i Ramió, Joan (1995): «El llenguatge de la taula a partir dels llibres de cavalleria», en: Actes Ir Col.loqui d’Història de l’Alimentació a la Corona d’Aragó. Edat Mitjana, Lleida: Institut d’Estudis Ilerdencs, t. 2, pp. 729-742.
  • Cruz Cruz, Juan (1995): El refrán dietético en la obra de Sorapán de Rieros, Pamplona: Universidad de Navarra.
  • Cruz Cruz, Juan (1997): Dietética medieval. Apéndice con la versión castellana del Régimen de salud de Arnaldo de Vilanova, Huesca: La Val de Onsera.
  • Cruz Cruz, Juan (1998): La cocina mediterránea en el inicio del Renacimiento: Martino da Como, «Libro de arte culinaria»; Ruperto de Nola, «Libro de guisados», Huesca: La Val de Onsera.
  • Cruz Volio, Gabriela (2012): «La función ideacional del lenguaje en las recetas de Apicio», Káñina. Revista de Artes y Letras (Universidad de Costa Rica) 36.2, pp. 153
  • Cuesta Torre, Mª Luzdivina (2010): «Todos los altos hombres y cavalleros y escuderos se asentaron a las mesas, y los manjares fueron traídos a cada uno. La alimentación en la materia artúrica castellana», en: Labère, Nelly (dir.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, Madrid: Casa de Velázquez.
  • Cusati, Maria Luisa (1992): «Un baccalà tutto portoghese», en: Profeti (ed.): Codici del gusto, pp. 129-143.
  • Dalle Pezze, Francesca (2008): «Aproximación al léxico culinario en el Vocabolario Español e Italiano de Lorenzo Franciosini (1620)», en: Navarro, Carmen (ed.): La comunicación especializada, Bern: Peter Lang, pp. 61-75.
  • De la Granja, Agustín (1992): «Vaca y carnero, olla de caballero. Algo más sobre Cervantes y Lope», en: Profeti (ed.): Codici del gusto, pp. 215-230.
  • Diago Hernando, Máximo (2001): «El comercio de productos alimentarios entre las Coronas de Castilla y Aragón en los siglos XIV y XV», Anuario de estudios medievales 31.2., pp. 603-648.
  • Dias Arnaut, Salvador (1967): «A arte de comer em Portugal na Idade Média», en: Arnaut, Salvador Dias / Manuppella, Giacinto (eds.): Livro de cozinha da Infanta D. Maria, Coimbra: Universidade de Coimbra.
  • Díaz García, Mª Teresa / Sampedro Vizcaya, Mª José (2010): «Léxico gastronómico intercultural del Camino de Santiago», en: Goded Rambaud, Margarita / Poves Luelmo, Alfredo (coord.): I Congreso Internacional sobre aproximaciones lingüísticas a la descripción de la comida y el vino, Madrid 7-8 mayo 2009, Madrid: UNED, pp. 217-224.
  • Dumart, Frédéric (2007): «Les produits de la mer dans cinq livres de cuisine ibériques des XVIIe et XVIIIe siècles: de l’assiette à la marée», en: Ridel / Barré / Zysberg (eds.): Les nourritures de la mer, pp. 251-259.
  • Eberenz, Rolf (2012): «Cuando la comida y la bebida no se llamaban así: exploración de un área semántica del castellano medieval», in: Bürki, Yvette / Cimeli, Manuela / Sánchez, Rosa (coord.): Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la Profesora Beatrice Schmid, München: Peniope – Verlag Anja Urbanek, pp. 203-214.
  • Eberenz, Rolf (2013): «La salsa a de quedar un poco entre agra e dulce. El área semántica de los sabores en el castellano medieval y áureo», Vox Romanica 72, pp. 230-252.
  • Eberenz, Rolf (ed.) (2014a): Discursos hispánicos sobre alimentación y culinaria. Aproximaciones literarias y lingüísticas, Madrid: Visor Libros.
  • Eberenz, Rolf (2014b): «Alimentos, platos y bebidas en el Tesoro de la lengua castellana o española (1611) de Sebastián de Covarrubias», en: Eberenz (2014a), pp. 385-407.
  • Eberenz, Rolf (2014c): «El léxico español de la alimentación y la culinaria en su historia: fuentes y líneas de investigación», en: Álvarez Vives, Vicente / Diez del Corral Areta, Elena / Reynaud Oudot, Natacha (coords.): Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española, Valencia: Tirant Humanidades, pp. 24-46.
  • Eberenz, Rolf (2015): «El vocabulario castellano de la culinaria medieval y renacentista – las fuentes tratadísticas y sus rasgos léxicos», Revue de linguistique romane 79, pp. 495-523.
  • Eberenz, Rolf (en prensa a): «De lo crudo a lo cocinado: sobre el léxico fundamental de la culinaria en la historia del español (siglos XIII a XVII)», Revista de Filología Española.
  • Eberenz, Rolf (en prensa b): «Discurso y léxico de la alimentación en los tratados médicos medievales y renacentistas», en: Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015.
  • Faivre, Carole (2012): Onomastique de l’art culinaire en France, Thèse de doctorat, Paris 10.
  • Fernández-Arresto, Felipe (2009): Historia de la comida: alimentos, cocina y civilización, trad. Victoria Ordóñez, Barcelona: Tusquets.
  • Fernández Nieto, Manuel (2006): «La comida del Quijote», Edad de Oro 25, pp. 157-179.
  • Ferre Cano, Dolores / García Sánchez, Expiración (1992): «Alimentos y medicamentos en las tres versiones medievales de El régimen de salud de Maimónides», en:García Sánchez, E. (ed.): Ciencias de la naturaleza en Al-Andalus: textos y estudios, II, Madrid: CSIC, pp.23-96.
  • Flandrin, Jean-Louis (1984): «Internationalisme, nationalisme et régionalisme dans la cuisine des XIVe et XVe siècles: le témoignage des livres de cuisine», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.2, pp. 75-91.
  • Flandrin, Jean-Louis / Montanari, Massimo (eds.) (1996): Histoire de l’alimentation, Paris: Fayard.
  • Forgas Berdet, Esther (1996): Los ciclos del pan y del vino en las paremias hispanas, Madrid: Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación.
  • Forgas Berdet, Esther (2012): «Léxico fraseológico y cultura popular, una propuesta metodológica», en: Pejovič, Sekulič y Karanovič (eds.) (2012), pp. 173-189.
  • Fortes Ruiz, Mª Remedios (2009): «La gastronomía en La Lozana Andaluza», en: Montoya Ramírez, Mª Isabel / Águila Escobar, Gonzalo (eds.): La vida cotidiana a través de los textos (ss.XVI-XX). Estudios, Granada: Universidad de Granada, pp. 77-87.
  • Fourquet-Reed, Linnette (2004): Protofeminismo, erotismo y comida en «La Lozana Andaluza», Potomac (MD): Scripta Humanistica.
  • García, Jacinto L. (2000): Carlos V a la mesa: cocina y alimentación en la España renacentista, Toledo: Ediciones Bremen.
  • García Marsilla, Juan Vicente (1993): La jerarquía de la mesa. Los sistemas alimentarios en la Valencia bajomedieval, Valencia: Diputación de València.
  • García-Page Sánchez, Mario / Ímaz Azcona, Carmen (2012): «Contigo, pan y cebolla. Pautas para el estudio del léxico y la fraseología de la comida y la bebida en España», en: Pejovič , Sekulič / Karanovič (2012), pp. 133-155.
  • García Sánchez, Expiración (1997): «La consommation des épices et des plantes aromatiques en Al-Andalus», Médiévales 33, pp. 41-53.
  • García Sánchez, Expiración (2002): «El sabor de lo dulce en la gastronomía andalusí», en: Nuez, Fernando (ed.): La herencia árabe en la agricultura y el bienestar de Occidente, Valencia: Universidad Politécnica de Valencia, pp. 165-204.
  • García [Sánchez], Expiración (2005): «Comida de enfermos, dieta de sanos: procesos culinarios y hábitos alimenticios en los textos médicos andalusíes», en: Marín, Manuela / De la Puente, Cristina (eds.): El banquete de las palabras: la alimentación en los textos árabes, Madrid: CSIC, pp. 57-87.
  • Garrido Aranda, Antonio (1999): «La revolución alimentaria del siglo XVI en América y Europa», en: Garrido Aranda, Antonio (ed.): Los sabores de España y América, Huesca: La Val de Onsera, pp. 197-212.
  • Garrido Aranda, Antonio (ed.) (2001a): Comer cultura. Estudios de cultura alimentaria, Córdoba: Universidad de Córdoba.
  • Garrido Aranda, Antonio (2001b): «La bebida en cuatro tratadistas españoles: Lobera de Avila, Núñez de Coria, Sorapán de Rieros, y Bails», en Garrido Aranda (2001a), pp. 173-197.
  • Gázquez Ortiz, Antonio (2002): La cocina en tiempos del Arcipreste de Hita, Madrid: Alianza Ed.
  • Gemmingen, Barbara von (1995): «Estudios lexicológicos sobre la lengua culinaria del Siglo de Oro», Revue de linguistique romane 59, pp. 401-417.
  • Gemmingen, Barbara von (2004): «Consideraciones filológicas acerca de un léxico específico medieval: el Arte cisoria de Enrique de Villena (1423)», en: Lüdtke, Jens / Schmitt, Christian (eds.): Historia del léxico español. Enfoques y aplicaciones. Homenaje a Bodo Müller, Madrid / Frankfurt a. M.: Iberoamericana / Vervuert, pp. 89-110.
  • Gil-Sotres, Pedro: «La dietética medieval», en: Arnaldi de Vilanova Opera medica omnia. 10,1, Regimen sanitatis ad regem Aragonum. 10.1, Regimen sanitatis ad regem Aragonum , ed. Luis García-Ballester / Michael R. McVaugh, Barcelona: Universitat de Barcelona, pp. 733-644.
  • Glaser, Elvira (1996): «Die textuelle Struktur handschriftlicher und gedruckter Kochrezepte im Wandel. Zur Sprachgeschichte einer Textsorte», en: Große, Rudolf / Wellmann, Hans (eds.): Textarten im Sprachwandel – nach der Erfindung des Buchdrucks, Heidelberg: Winter, pp. 225-249.
  • Gloning, Thomas (2002): «Textgebrauch und sprachliche Gestalt älterer deutscher Kochrezepte (1350-1800). Ergebnisse und Aufgaben», en: Simmler, Franz (ed.): Textsorten deutscher Prosa vom 12./13. bis 18. Jahrhundert und ihre Merkmale: Akten zum internationalen Kongress in Berlin, 20.-22. September 1999; Jahrbuch für Internationale Germanistik, Reihe A, Bd. 67 (Bern: Lang), pp. 517-550.
  • Goded Rambaud, Margarita / Poves Luelmo, Alfredo (eds.) (2010): Actas del I Congreso Internacional sobre aproximaciones lingüísticas a la descripción de la comida y el vino, Madrid 7-8 mayo 2009, Madrid: UNED.
  • Gómez García, Pedro (1993): «Lo crudo, lo cocido y lo podrido: de las estructuras mitológicas a las culinarias», Anthropologica: Revista de etnopsicología y etnopsiquiatría 13-14, pp. 93-111.
  • Gómez Moreno, Jesús (2005): «Los duelos y quebrantos en la solidaridad popular», Isla de Arriarán 25, pp. 279-292.
  • Gómez Ortín, Francisco (2009): «Un capítulo de lexicología gastronómica. Precisiones diatópicas sobre las voces alfajor / alajú», Revista electrónica de estudios filológicos 18 <http://www.erevistas.csic.es>
  • González, Aurelio (2005): «Comida y bebida en el teatro cervantino», en: Estudios de Teatro Español y Novohispano: Actas del XI Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, pp. 85-99.
  • González Ollé, Fernando (1984): «Hacer potajes ‘calumniar’», Revista de Filología Española 64.3/4, pp. 293-297.
  • González Ollé, Fernando (2013): «Morfología histórica del verbo cocer. Homonimia e interdicción, causas de nivelación paradigmática (con un excurso sobre nocer, nucir)», Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua 8, pp. 363-375.
  • Grewe, Rudolf (1992): «Hispano-Arabic cuisine in the twelfth century», en: Lambert (1992), pp. 141-148.
  • Grilli, Giuseppe (1992): «Aquí comen los caballeros…. I cibi del Tirant lo Blanc», en: Profeti (ed.): Codici del gusto, pp. 95-107.
  • Guidotti, Gloria (1996): «La gastronomia come analisi differenziale di cultura: il percorso Scappi-Granado», Cuadernos de Filología Italiana 3, pp. 231-237.
  • Guiral, J. (1984): «Le sucre à Valence au XVe et au XVIe siècles», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.1, pp. 119-129.
  • Gunzberg Moll, Jordi (1995): «La alimentación en los tratados de preservación y curación de la peste», en: Actes Ir [primer] Col.loqui d’Història de l’Alimentació, t.2, pp. 857-869.
  • Gutiérrez Cuadrado, Juan / Rodríguez, Francesc (2008): «El campo léxico de ‘grasa’ en el español del siglo XIX», Revista de investigación lingüística 11, pp. 137-163.
  • Hague Roma, Jean-Louis / Zambrana Moral, Patricia (1996): «Banquets et manières de la table du roi dans le droit des Siete Partidas», en: Banquets et manières de table au Moyen Âge, pp. 93-123.
  • Hernández González, Justo Pedro (2009): La Literatura médica sobre el beber frío en la Europa del siglo XVI: una polémica renacentista, Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.
  • Herrera, Mª Teresa / Vázquez de Benito, Mª C. (1989): «Arrope y almíbar: evolución semántica», en: Borrego Nieto, J., et al. (eds.): Philologica I. Homenaje a D. Antonio Llorente, Salamanca: Universidad de Salamanca, t.1, pp. 285-294.
  • Heusch, Carlos (2010a): «Faire chère lie dans une vallée de larmes. Le banquet carnavalesque de Célestine», en: Labère (éd.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, pp. 163-175.
  • Heusch, Carlos (2010b): «La comida, ¿tema integral de La Celestina»?», Estudios Humanísticos. Filología 32, pp. 65-79.
  • Hinojo Andrés, Gregorio (2009): «La utilización del léxico griego en la Cena Trimalchionis», Faventia 31.1-2, pp. 71-86.
  • Hosokawa, Antonieta Buriti de Souza (2006): O Tratado da cozinha portuguesa – Códice I.E.33: aspectos culturais e lingüísticos, Tese de pós-graduação em Filologia Portuguesa, Universidade de São Paulo.
  • Huici-Miranda, Ambrosio (2005): La cocina hispano-magrebí durante la época almohade según un manuscrito anónimo del siglo XIII, Gijón: Ediciones Trea.
  • Izquierdo Benito, Ricardo (2002): Abastecimiento y alimentación en Toledo en el siglo XV, Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha.Joly, Monique (1989): «A propósito del tema culinario en La lozana andaluza», Journal of Hispanic Philology 13, pp. 125-133.
  • Joly, Monique (1990): «L’idéologie de la poule au pot: les avatars de la olla podrida», en: Redondo, A. (ed.): Le corps dans la société espagnole des XVIe et XVIIe siècles, Paris: Publications de la Sorbonne, pp. 103-112.
  • Jordá, Miguel Juan (2007): Diccionario práctico de gastronomía y salud. Un viaje riguroso y desenfadado por el mundo de la cultura gastronómica, Madrid: Ediciones Díaz de Santos.
  • Labère, Nelly (ed.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, Madrid: Casa de Velázquez.
  • Labère, Nelly (2010b): «Les mots à la bouche dans le Libro de Buen Amor», en: Labère (éd.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, pp. 143-153.
  • Lambert, Carole (dir.) (1992): Du manuscrit à la table. Essais sur la cuisine au Moyen Age et répertoire des manuscrits médiévaux contenant des recettes culinaires, Montréal / Paris: Presses de l’Université de Montréal / Champion-Slatkin.
  • Lara, Antonio (2014): «La gastronomía en el Viaje de Turquía», en: Eberenz (2014a), pp. 125-139.
  • Laurioux, Bruno (1997a): Le Règne de Taillevent. Livres et pratiques culinaires à la fin du Moyen Age, Paris: Publications de la Sorbonne.
  • Laurioux, Bruno (1997b): Les livres de cuisine médiévaux, Turnhout: Brepols.
  • Laurioux, Bruno (2002): «Identità nazionali, peculiarità regionali e « koinè » europea nella cucina del Medioevo», en: Montanari (ed.): Il mondo in cucina: storia, identità, scambi, pp. 45-70.
  • Laurioux, Bruno (2005): Une histoire culinaire du Moyen Âge, Paris: Champion.
  • Laurioux, Bruno (2006): «Cuisine et médecine au Moyen Âge: Alliées ou ennemies?»,Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 13, pp. 223-238.
  • Leco-Tsiomis, Marie (1998): La rhétorique de la recette : remarques sur le Dictionnaire Œconomique de Chomel (1709) et l’Encyclopédie», en: Recherches sur Diderot et sur l’Encyclopédie (Paris) N° 25, pp. 115-134.
  • Leiva Córdoba, Francisca (2001): Vocabulario cordobés de la alimentación (ss. XV y XVI), Córdoba: Universidad de Córdoba.
  • López Quero, Salvador (2005): «La sátira en el léxico gastronómico del Cancionero de Baena», Alfinge. Revista de filología 17, pp. 105-122. .
  • López Quero, Salvador (2011): «El léxico gastronómico medieval del Cancionero de Baena», Zeitschrift für Romanische Philologie 127, pp. 476-502.
  • López Terrada, Mª Luz (2005): «La alimentación en El Quijote», en: Sánchez Ron, José Manuel (dir.): La ciencia y «El Quijote», Barcelona: Crítica, pp. 189-208.
  • Luján, Néstor (1997): Historia de la gastronomía, Barcelona: Ediciones Folio.
  • Malpica Cuello, Antonio (1984): «El pescado en el Reino de Granada a fines de la Edad Media: especies y nivel de consumo», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.1, pp. 103-117.
  • Malpica Cuello, Antonio (2001): «La caña de azúcar del Mediterráneo al Atlántico», en: Garrido Aranda (comp.): Comer cultura, pp. 97-109.
  • Manger et boire au Moyen Âge. Actes du Colloque de Nice, (15-17 octobre 1982); t. 1: Aliments et Société; t, 2: Cuisine, manières de tables, régimes alimentaires, [Paris]: Les Belles Lettres, 1984.
  • Maranhão, Samantha de Moura (2001): «O vocabulário designativo de alimentos e bebidas nas receitas de medicamentos e nos regimentos relativos à saude do Livro da Cartuxa (1433-1438)», Caligrama (Belo Horizonte) 6, pp.171-184.
  • Martín Acosta, Mª Dolores (2010): Ordenanzas de Málaga de 1611. Edición y estudio léxico, Málaga: Universidad de Málaga.
  • Martínez Llopis, Manuel (1998): Historia de la gastronomía española, Madrid: Alianza Ed.
  • Martínez Martínez, María (1995-1996): «Comer en Murcia (s.XV): imagen y realidad del régimen alimentario», Miscelánea Medieval Murciana 19-20, pp.189-220.
  • Martínez Sopena, P. / Carbajo Serrano, Mª J. (1984): «L’Alimentation des paysans castillans du XIe au XIIIe siècle d’après les fueros», en: Manger et boire au Moyen Âge, t. 1, pp. 335-347.
  • Mettmann, Walter (1980): «Das älteste portugiesische Kochbuch», Verba 7, pp. 397-398.
  • Molénat, J. P. (1984): «Menus des pauvres, menus des confrères à Tolède dans la deuxième moitié du XVe siècle», en: Manger et boire au Moyen Âge, t. 1, pp. 313-318.
  • Mondéjar, José (2002): «Del pan y del vino en un texto médico del siglo XIV», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 52.2, pp. 167-188.
  • Montanari, Massimo (ed.) (2002): Il mondo in cucina: storia, identità, scambi, Roma / etc.: Editori Laterza.
  • Monti, Silvia (2001): «Alimentación y metáforas alimentarias en La lozana andaluza de Francisco Delicado», en: Garrido Aranda (2001a), pp. 353-264.
  • Morros Mestres, Bienvenido (2010): «Historia, religión y gastronomía. La Pelea de don Carnal y doña Cuaresma en el Libro de Buen Amor», en: Labère (éd.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, pp. 129-141.
  • Nadeau, Carolyn A. (2004): «Spanish Culinary History in Cervantes’ « Bodas de Camacho »», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 29.3, pp.347-361.
  • Nadeau, Carolyn A. (2009): «Ensalada caliente y carnero verde: imágenes de la vianda en la poesía satírico-burlesca de Francisco de Quevedo», La Perinola: Revista de investigación quevediana 13, pp. 313-326.
  • Nadeau, Carolyn A. (2010): «Early modern Spanish Cookbooks: The Curious Case of Diego Granado», en: Hosking, Richard (ed.), Food and Language. Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2009. Totnes: Prospect Books, pp. 237-246.
  • Nadeau, Carolyn A. (2012): «What else happened in the early modern kitchen? Reading Celestina’s kitchen through the Manual de mugeres», en: Pejovič, Sekulič y Karanovič (eds.): Comida y bebida en la lengua española, pp. 287-301.
  • Navarro Durán, Rosa (2012): «¿Qué comía Alonso Quijano los sábados?», en: Pejovič, Sekulič / Karanovič (2012), pp. 261-271.
  • Opsomer-Halleux, Camélia (1982): «Prolégomènes à une étude des recettes médicales latines», Centre Jean Palerne, Mémoires, III, Medecins et Médecine dans l’Antiquite (Saint-Etienne, 1982), Saint-Étienne: Université de Saint-Étienne, pp. 85-104.
  • Ortiz Bordallo, Mª Concepción (2000): «Terminología de la panificación», Epos 16, pp. 59-82.
  • Pagani, Gianluca (2008): «A la mesa del Arcipreste. La cocina castellana en el siglo XIV en los versos de Juan Ruiz: unas notas», en: Toro Ceballos, Francisco / Haywood, Louise (eds.): Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y el «Libro de Buen Amor». Congreso homenaje a Alan Deyermond, Alcalá la Real: Ayuntamiento, pp. 283-290.
  • Palla, Maria José (1996): «Manger et boire au Portugal à la fin du Moyen Âge», en: Banquets et manières de table au Moyen Âge, pp. 93-123.
  • Paz Sáez, Antonio (2004): «El folklore en los atlas lingüísticos españoles (y III): gastronomía y costumbres», Revista de folklore 281, pp. 166-170.
  • Pejovič, Sekulič y Karanovič (eds.) (2012): Comida y bebida en la lengua española, cultura y literaturas hispánicas, Kragujevac: FILUM.
  • Peláez, Manuel J. (1996): «Banquets et festins dans la pensée sociale de Francesc Eiximenis», en: Banquets et manières de table au Moyen Âge, pp. 125-139.
  • Peña, Carmen / Girón, Fernando (2006): La prevención de la enfermedad en la España bajo medieval, Granada: Universidad de Granada.
  • Pérez Samper, Mª de los Ángeles (1998): La alimentación en la España del Siglo de Oro. Domingo Hernández de Maceras, «Libro del arte de cocina», Huesca: La Val de Onsera.
  • Pérez Samper, Mª de los Ángeles (1992): «Los recetarios de cocina (siglos XV-XVIII)», en: Profeti (ed.): Codici del gusto, pp. 152-184.
  • Pérez Samper, Mª Ángeles (1997): «Los recetarios de mujeres y para mujeres: sobre la conservación y transmisión de los saberes domésticos en la época moderna», Cuadernos de historia moderna 19, pp. 121-156.
  • Pérez Samper, Mª Ángeles (2000/2001): «Estilo de servir a príncipes. La cocina y la mesa de un grande de España en el Siglo de Oro», Trocadero, Revista de historia moderna y contemporánea 12-13, pp. 315-360.
  • Pérez Samper, Mª de los Ángeles (2004): «La comida escrita en la España del Siglo de Oro», Food & History 2.1, pp. 86-136.
  • Pérez Vidal, José: «Del codoñate a la mermelada», Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 29.1-2, pp. 3-22.
  • Pérez Vidal, José (1981): Medicina y dulcería en el «Libro de buen amor», Madrid: Cupsa.
  • Peyrebonne, Nathalie (1997): La table et les aliments dans les dialogues et le théâtre du XVIe siècle espagnol, Lille: Atelier National de Reproduction des Thèses.
  • Peyrebonne, Nathalie (2007): «L’art culinaire en Espagne au XVIe siècle», en: Fraile, Antoine (ed.): Les arts dans le monde hispanique. Actes du Congrès de la Société des Hispanistes Français (Angers, 10-13 mai 2007), Angers: Presses de l’Université d’Angers, pp. 319-328.
  • Peyrebonne, Nathalie (2009): «El paratexto de los libros de cocina en la España del siglo XVI», en: Arredondo, Mª Soledad, et al (eds.): Paratextos en la literatura española (siglos XV-XVIII), Madrid: Casa de Velázquez, pp. 485-496.
  • Piedrafita, Elena (2005-2006): «La alimentación en Aragón en el siglo XIII: el modelo clerical y el nobiliario», Revista de Historia Jerónimo Zurita 80/81, pp. 99-132.
  • Plouvier, Liliane (1984): «La gastronomie dans le Viandier de Taillevent et le Ménagier de Paris», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.2, pp. 149-159.
  • Plouvier, Liliane (1992): «Le letuaire, une confiture du bas Moyen Âge», en: Lambert (1992), pp. 243-256.
  • Plouvier, Liliane (2007): «Le merveilleux voyage de l’escabèche: de Bagdad à Chimay», en: Ridel / Barré / Zysberg (eds.): Les nourritures de la mer, pp. 221-240.
  • Polo Cano, Nuria (2007) : «Libro del arte de cozina, Domingo Hernández de Maceras (1607): aproximación lingüística», en: Fernández Alcaide, Marta / López Serena, Araceli (coord.): Cuatrocientos años de la lengua del Quijote: estudios de historiografía e historia de la lengua española: Actas del V Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Sevilla, 31 de marzo, 1 y 2 de abril de 2005), Sevilla: Universidad de Sevilla, pp. 485-498.
  • Polo Cano, Nuria (2012): «Introducción al léxico de un recetario de cocina del siglo XVII», en: Pejovič, Sekulič / Karanovič (2012), pp. 231-248.
  • Prado Aragonés, Josefina (2009): «Dialectalismos en el léxico disponible de Huelva en relación con el centro de interés ‘alimentos y bebidas’», en: Camacho Taboada, Mª Victoria / Rodríguez Toro, José Javier / Santana Marrero, Juana (eds.): Estudios de lengua española: descripción, variación y uso. Homenaje a Humberto López Morales, Madrid / Frankfurt a. M.: Iberoamericana / Vervuert, pp. 567-584.
  • Prat Ferrer, Juan José (2008): «El refranero y la gastronomía tradicional española», Revista de folklore 335, pp. 147-154.
  • Prieto Palomo, Teresa (2005): «Alimentación», en: Alvar, Carlos (ed.): Gran Enciclopedia Cervantina, t. 1, Madrid: Castalia, pp. 363-373.
  • Profeti, Maria Grazia (ed.) (1992): Codici del gusto, Milano: Francoangeli.
  • Profeti, Maria Grazia (1995): «Comer en las tablas: banquete carnavalesco y banquete macabro en el teatro del Siglo de Oro», en: Garrido Aranda, Antonio (ed.): Cultura alimentaria de España y América, Huesca: La Val de Onsera, pp. 75-114.
  • Ridel, Élisabeth / Barré, Éric / Zysberg, André (eds.) (2007): Les nourritures de la mer, de la criée à l’assiette. Techniques de conservation, commerce et pratiques alimentaires des produits de la mer, de l’Antiquité à nos jours. Colloque du Musée maritime de l’île de Tatihou (2-4 octobre 2003), Caen: Centre de Recherche d’Histoire Quantitative.
  • Riera i Melis, Antonio (1993-1994): «Estructura social y sistemas alimentarios en la Cataluña bajomedieval», Acta Historica et Archeologica Mediaevalia 14/15, pp. 193-217.
  • Riera i Melis, Antonio (1993-1994): «Estructura social y sistemas alimentarios en la Cataluña bajomedieval», Acta Historica et Archeologica Mediaevalia 14-15, pp. 193-217.
  • Riera Melis, Antonio (1994): «Jerarquía social y desigualdad alimentaria en el Mediterráneo noroccidental en la Baja Edad Media. La cocina y la mesa de los estamentos populares», Anuario de estudios medievales 24, pp. 857-886.
  • Riera Melis, Antoni (1996): «Jerarquía social y desigualdad alimentaria en el Mediterráneo noroccidental en la Baja Edad Media: La cocina y la mesa de los estamentos privilegiados», Acta historica et archaeologica mediaevalia 16-17, pp. 181-205.
  • Riley-Köhn, Sibylle (2000): Englische Kochrezepte und Speisekarten in Vergangenheit und Gegenwart. Eine linguistische Analyse zur Fachsprache der Gastronomie, Frankfurt a. M. / etc.: Lang.
  • Rodríguez Marín, Francisco (1947): «El yantar de Alonso Quijano el Bueno. Conferencia leída en el Ateneo de Madrid el día 5 de abril de 1916», en: Rodríguez Marín, Francisco: Estudios cervantinos, Madrid: Ediciones Atlas, pp. 421-439.
  • Rollán Méndez, J. Mauro / Sastre Zarzuela, Eladio (2003): Hablares, el mundo rural y su aportación al léxico castellano, vol. 5: El yantar, [Valladolid:] Junta de Castilla y León.
  • Rodríguez Molina, José (1993): «La alimentación en el antiguo Reino de Jaén. Siglos XV y XVI», Boletín del Instituto de Estudios Giennenses 148, pp. 35-112
  • Rothe, Arnold (1982): «Comer y beber en la obra de Quevedo», en: Iffland, James (ed.): Quevedo in Perspective: Eleven Essays for the Quadricentennial. Proceedings from the Boston Quevedo Symposium, October, 1980, Newark, DE: Juan de la Cuesta, pp. 181-225.
  • Rubio Perea, Engracia (2008): «El léxico de la producción del aceite en ordenanzas andaluzas del siglo XVI», en: Company Company, Concepción / Moreno de Alba, José G. (eds.): Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Mérida (Yucatán), 4-8 de septiembre de 2006, Madrid: Arco/Libros, t. 2, pp. 1525-1544.
  • Rucquoi, Adeline (1984): «Alimentation des riches, alimentation des pauvres dans une ville castillane au XVe siècle», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.1, pp. 297-312.
  • Ruiz Otín, Doris (1989): «Contribución al estudio del vocabulario de la alimentación en el español medieval», en: Kremer, Dieter (ed.): Actes du XVIIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes: Université de Trèves (Trier) 1986, Tübingen: Niemeyer, t. 7, pp. 365-372.
  • Sánchez Jiménez, Santiago U. (2010): «Construcción discursiva del Libro de buen amor. Las palabras que designan instrumentos propios de la alimentación», en: Labère (éd.) (2010a): Être à table au Moyen Âge, pp. 115-128.
  • Sánchez Meco, Gregorio (1998): El arte de la cocina en tiempos de Felipe II, El Escorial: Ayuntamiento de El Escorial.
  • Santamaría Arnáiz, Matilde (1988): La alimentación de los españoles bajo el reinado de los Austrias. La Sala de Alcaldes de Casa y Corte, las fuentes literarias, los colegios mayores y el papel sanitario de boticarios y médicos, 2 vols., Madrid: Universidad Complutense.
  • Santamaría Arnáiz, Matilde (1994): «La alimentación», en: Alcalá Zamora, José N. (dir.): La vida cotidiana en la España de Velázquez, Madrid: Eds. Temas de hoy, pp. 305-336.
  • Santana Marrero, Juana de Jesús (2011): «El campo de la alimentación en la norma lingüística culta de Sevilla y de Las Palmas de Gran Canaria: léxico compartido», en: Congosto Martín, Yolanda / Méndez García de Paredes, Elena (eds.): Variación lingüística y contacto de lenguas en el mundo hispánico. In memoriam Manuel Alvar, Madrid / Frankfurt a. M. / Iberoamericana / Vervuert, pp. 679-696.
  • Santich, Barbra (1984): «L’influence italienne sur l’évolution de la cuisine médiévale catalane», en: Manger et boire au Moyen Âge, t.2, pp. 131-140.
  • Schmid, Beatrice (2014): «Léxico gastronómico y fraseología de mesa y sobremesa en obras destinadas al aprendizaje del español (siglos XVI-XVII)», en: Eberenz (2014a), pp. 341-365.
  • Sears, Theresa Ann (2010): «Beyond hunger: the alimentary cultural code in Lazarillo de Tormes», en: Coll-Tellechea, Reyes / McDaniel, Sean (eds.): The Lazarillo Phenomenon. Essays on the Adventures of a Classic Text, Lewisburg: Bucknell University Press, pp. 98-119.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (1998a): «La alimentación de la realeza navarra en el siglo XV: las cuentas del hostal de la reina Blanca durante una romería a Zaragoza (1433)», en: De La Iglesia Duarte, Ignacio (ed.): La vida cotidiana en la Edad Media: VIII Semana de Estudios Medievales. Nájera, 4-8 agosto de 1997, Logroño: Instituto de Estudios Riojanos, pp. 305-336.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (1998b): «Banquetes de los príncipes de Viana a mediados del siglo XV», Príncipe de Viana, año 59, nº 215, pp. 689-718.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (2000): «Cocina y gastronomía en el Hostal de Blanca de Navarra a mediados del siglo XV (1433)», Zainak. Cuadernos de Antropología-Etnografía 20, pp. 243-253.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (2002): La Mesa del Rey. Cocina y régimen alimentario en la Corte de Carlos III el Noble de Navarra (1411-1425), Pamplona: Gobierno de Navarra.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (2008a): «Item perrexil, mostarda, lechugas y rauanos: notas sobre la alimentación de mineros alemanes en Pamplona a finales del siglo XIV (1392)», Anuario de Estudios Medievales 38.1., pp. 235-269.
  • Serrano Larráyoz, Fernando (2008b): en: Juan Vallés: Regalo de la vida humana. Transcripción del manuscrito y coordinación de estudios, Pamplona: Gobierno de Navarra / Österreichische Nationalbibliothek, pp. 203-243.
  • Simón Palmer, Mª del Carmen (1982): La alimentación y sus circunstancias en el Real Alcázar de Madrid, Madrid: Instituto de Estudios Madrileños.
  • Silvestri, D. / Marra, A. / Pinto, I. (eds.) (2002): Saperi e sapori mediterranei: la cultura dell’ alimentazione e i suoi riflessi linguistici. Atti del convegno internazionale, Napoli, 13-16 ottobre 1999, 3 vols., Napoli: Università degli Studi di Napoli « L’Orientale ».
  • Simón Palmer, Mª del Carmen (1997): La cocina de Palacio (1561-1931), Madrid: Castalia.
  • Tomasik, Timothy J. / Vitullo, Julian M. (eds.) (2007): At the table. Metaphorical and Material Cultures of Food in Medieval and Early Modern Europe, Turnhout: Brepols.
  • Torres Martínez, Marta (2013): «Recepción del léxico gastronómico en la lexicografía española: a propósito del Nuevo arte de cocina (1745) de Juan de Altamiras», Diálogo de la lengua 4, pp. 53-83.
  • Torres Martínez, Marta (2014): «Léxico de cocina en el Diccionario de Autoridades (1726-39)», Maestros de Filología. Revista de Filología del Grupo Las dos vidas de las palabra <lasdosvidasdelaspalabras.com>
  • Torres Montes, Francisco (2003): «Léxico de la cocina tradicional almeriense (con especial atención a las legumbres)», en: Girón Alconchel, José Luis / Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier / Iglesias Recuero, Silvia / Narbona Jiménez, Antonio (eds.): Estudios ofrecidos al Profesor José Jesús de Bustos Tovar, Madrid: Editorial Complutense, t. 1, pp. 681-698.
  • Trenchs, Josep (1995): «El peix a la taula de la princesa Mata d’Armanyac: els capritxos i gustos d’una infanta», en: Actes Ir [primer] Col.loqui d’Història de l’Alimentació, t. 2, pp. 309-328.
  • Trias Mercant, Sebastià (1995): «La cuina lul.liana. Criteris dialèctics i nivells socials», en: Actes Ir [primer] Col.loqui d’Història de l’Alimentació, t.2, pp. 845-856.
  • Valles Rojo, Julio (2007): Cocina y alimentación en los siglos XVI y XVII, Valladolid: Junta de Castilla y León.
  • Varela Merino, Elena (2009): Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII, 2 vols., Madrid: CSIC.
  • Varela Sieiro, Xaime (2011): «Léxico de la alimentación en los documentos notariales de la Edad Media de Galicia: los condimentos», Bulletin Du Cange 69, pp. 213-229.
  • Vega, Emilio: «Aspectos de la alimentación en el tratado Menor daño de la medicina de Alonso de Chirino», en: Eberenz (2014a), pp. 367-383.
  • Villegas Becerril, Almudena (2005): «Hábitos alimentarios y cocina del Quijote», Ambitos. Revista de estudios de ciencias sociales y humanidades 13, pp. 23-28.
  • Villegas Becerril, Almudena (2010): El libro del salmorejo. Historia de un viaje milenario, Córdoba: Almuzara.
  • Viudas Camarasa, Antonio (1982): «El lenguaje técnico de un recetario de cocina», Anuario de estudios filológicos 5, pp. 219-229.
  • Vivancos, Ginés (2003): Diccionario de alimentación, gastronomía y enología española y latinoamericana, León: Editorial Everest.