{"id":151,"date":"2026-02-04T09:41:22","date_gmt":"2026-02-04T08:41:22","guid":{"rendered":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/?page_id=151"},"modified":"2026-04-16T11:25:57","modified_gmt":"2026-04-16T09:25:57","slug":"solidarity-and-collaboration-in-literary-studies","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/solidarity-and-collaboration-in-literary-studies\/","title":{"rendered":"Solidarity and Collaboration in Literary Studies"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"724\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-724x1024.png\" alt=\"2 unite\u0301s + partenaires externes vertical avec logos\" class=\"wp-image-182\" srcset=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-724x1024.png 724w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-212x300.png 212w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-768x1087.png 768w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-540x764.png 540w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos.png 848w\" sizes=\"auto, (max-width: 724px) 100vw, 724px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><em>An event organized by Dr. Patrizia Zanella and Dr. Matthew Scully in collaboration with CUSO (Conf\u00e9rence universitaire de Suisse occidentale), the Department of English at the University of Lausanne, the Centre de traduction litt\u00e9raire de Lausanne (UNIL), Plateforme interfacultaire en \u00e9tudes genre (PlaGe), and the Embassy of Canada in Switzerland.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Description:<\/strong> This 2-day CUSO workshop and public conference will give doctoral students and others across Switzerland the opportunity to discuss and reflect on modes of solidarity and collaboration within the context of literary studies. We will consider Indigenous Studies and Black Studies as particularly generative foundations for these conversations due to the ethical weight they give to solidarity and collaboration, but such topics appeal to a wide variety of other fields and subfields important to Swiss doctoral students working in Anglophone literary studies, including American Literary Studies, Decolonial Theory, Gender and Sexuality Studies, and Translation Studies, to name a few fields for which collaboration is itself an ethos. Our invited speakers, Professors David Chariandy, Sophie McCall, Kai Minosh Pyle, and Ga\u00eblle Cogan combine academic and literary expertise and experience, so they will be an excellent set of interlocutors for these discussions. This event also aims to address practical considerations, such as how to collaborate ethically and effectively in a variety of contexts. We will also include a literary translator to offer further insight on the collaborative nature of translation (for the workshop on translation). The event concludes on Friday with a public film screening of <em>Sugarcane<\/em> and ap\u00e9ro organized in collaboration with the Embassy of Canada in Switzerland. The trailer of the documentary <em>Sugarcane<\/em> can be viewed <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CisI_WFPDOk\">here<\/a>. Throughout the workshop, we will be especially attentive to modes of solidarity with and through differences (following the work of Audre Lorde and others), rather than forms of being and working together that risk erasing difference into sameness.<\/p>\n\n\n\n<p>If you&rsquo;d like to participate in the conference, you can register with <a href=\"https:\/\/english.cuso.ch\/?id=897&amp;tx_displaycontroller[showUid]=8590\">CUSO<\/a> or email matthew.scully@unil.ch. <\/p>\n\n\n\n<p>The film screening is free and open to the public, but please register <a href=\"https:\/\/forms.gle\/vfHx3hdRtvrTbxag8\">here<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Thursday, 21 May 2026 (Synathlon 2218):<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>12h30-14h00: Roundtable on Solidarity &amp; Pedagogy with David Chariandy, Sophie McCall, and Kai Minosh Pyle<\/li>\n\n\n\n<li>14h-15h00: Workshop with Invited Speakers<\/li>\n\n\n\n<li>15h-15h30: Coffee &amp; Tea<\/li>\n\n\n\n<li>15h30-17h: Doctoral Workshop I<\/li>\n\n\n\n<li>17h-18h: Ap\u00e9ro<\/li>\n\n\n\n<li>18h-19h30: Public Literary Reading and Discussion with David Chariandy, Sophie McCall, and Kai Minosh Pyle\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Book signing with David Chariandy; books supplied by <a href=\"https:\/\/booksbooksbooks.ch\/\">Books Books Books<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Dinner<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Friday, 22 May 2026 (Villanova):<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>9h-9h30: Coffee &amp; Tea<\/li>\n\n\n\n<li>9h30h-10h30: Doctoral Workshop II<\/li>\n\n\n\n<li>10h30-11h30: Roundtable on Translation &amp; Collaboration with Ga\u00eblle Cogan, David Chariandy, Sophie McCall, and Kai Minosh Pyle<\/li>\n\n\n\n<li>12h-14h: Lunch &amp; Closing Discussion<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Public<\/strong> <strong>Film Screening and Ap\u00e9ro, organized in collaboration with the Embassy of Canada in Switzerland <\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"724\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1-724x1024.png\" alt=\"2 unite\u0301s + partenaires externes vertical avec logos (1)\" class=\"wp-image-183\" srcset=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1-724x1024.png 724w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1-212x300.png 212w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1-768x1087.png 768w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1-540x764.png 540w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/04\/2-unites-partenaires-externes-vertical-avec-logos-1.png 848w\" sizes=\"auto, (max-width: 724px) 100vw, 724px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>The film screening is free and open to the public, but please register <a href=\"https:\/\/forms.gle\/vfHx3hdRtvrTbxag8\">here<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anthropole 2064:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>16h-18h: Film Screening of <em>Sugarcane<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Introductory Remarks<\/li>\n\n\n\n<li>Film Screening<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>18h-19h: Roundtable with Sophie McCall and others TBA<\/li>\n\n\n\n<li>19h-20h: Ap\u00e9ro &amp; Book Sale by Books Books Books<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Our Speakers<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"365\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image.png\" alt=\"image\" class=\"wp-image-158\" style=\"width:322px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image.png 300w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-247x300.png 247w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.english.utoronto.ca\/people\/directories\/all-faculty\/david-chariandy\"><strong>David Chariandy<\/strong><\/a> (he\/him) is a writer and critic.&nbsp; Author of the novels <em>Soucouyant <\/em>and <em>Brother<\/em>, and the epistolary memoir <em>I\u2019ve Been Meaning To Tell You: A Letter To My Daughter<\/em>, his books have been widely discussed, translated into a dozen languages, and awarded the Rogers Writers\u2019 Trust Fiction Prize, the Toronto Book Prize, the Ethel Wilson Fiction Prize, and the Windham-Campbell Prize for Fiction.&nbsp; As a critic, he has contributed substantially to the field of Black Canadian literature through articles, book chapters, publishing initiatives, and co-edited special issues of journals.&nbsp; He is a member of the editorial board of <em>Brick: A literary journal<\/em> and a fellow of the Royal Society of Canada, Division of Arts. Professor Chariandy\u2019s goals are to support creative writing, to organize cultural events bridging the public\/academic divide, and to deepen space for the study of Black, Caribbean, and Canadian literatures.&nbsp; A specialist in prose forms, his recent writing projects confront auto-theory, \u2018critical fabulation,\u2019 and disjunction in diasporic narration.&nbsp; Having served on executive, steering, or advisory committees for the Writer\u2019s Union of Canada, the Canada Council for the Arts, the Vancouver Public Library, the Public Lending Right Program, Broadview Press, and McClelland &amp; Stewart Press, he remains multiply engaged in the rapidly shifting ecology of writing, publishing, and reading in Canada.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-2-768x1024.png\" alt=\"image 2\" class=\"wp-image-159\" style=\"aspect-ratio:0.7500093154972612;width:301px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-2-768x1024.png 768w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-2-225x300.png 225w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-2-540x720.png 540w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-2.png 900w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.sfu.ca\/english\/people-dir\/faculty\/sophie-mccall.html\"><strong>Sophie McCall<\/strong><\/a> has been writing and thinking about collaboration for a long time but still has many questions about what it\u2019s all about. She is a Scottish-descended settler scholar, forever learning and un-learning how to read, listen to, and engage with Indigenous stories. She feels fortunate to have participated in collaborative projects with Indigenous scholars, writers, and artists over the past many years\u2014from co-writing, to co-editing, to working collectively to bring about much-needed institutional change at the university. She learned a lot from a series of workshops held by Warren Cariou in the 2010s in Winnipeg in developing the series, First Voices, First Texts, which aimed to reconnect communities with Indigenous texts that had gone out of print, and subsequently working with the family members of Mohawk writer and animal rights activist, Anahareo, in preparing a new edition of her life narrative, <em>Devil in Deerskins<\/em> (U Manitoba P 2014). She has written about collaboration in her book, F<em>irst Person Plural: Aboriginal Storytelling and the Ethics of Collaboration (<\/em>UBC P 2011), and with M\u00e9tis artist Gabrielle L\u2019Hirondelle Hill in the co-edited collection, <em>The Land We Are: Artists and Writers Unsettle the Politics of Reconciliation <\/em>(ARP Books 2015). With L\u2019Hirondelle Hill, Cree-M\u00e9tis scholar Deanna Reder, and settler scholar David Gaertner, she co-edited <em>Read, Listen, Tell: Stories from Turtle Island<\/em> (Wilfrid Laurier UP 2017). With Reder since 2017, she is the co-chair of the Indigenous Voices Awards (IVAs).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"805\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-1.png\" alt=\"image 1\" class=\"wp-image-160\" style=\"aspect-ratio:0.9540466879962081;width:321px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-1.png 768w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-1-286x300.png 286w, https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/image-1-540x566.png 540w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/mekadebines.me\/\"><strong>Mekadebines Kai Minosh Pyle<\/strong><\/a> is an assistant professor in Gender and Women\u2019s Studies and American Indian and Indigenous Studies at the University of Wisconsin, Madison. As a descendant of the Metis Nation and the Sault Ste. Marie Tribe of Chippewa Indians, they have been learning Michif, Anishinaabemowin, and n\u00eahiyaw\u00eawin for about a decade. Their experience with language revitalization ranges from participating in immersion programs, taking and teaching university courses, and leading community classes on both sides of the border. They have published poetry and short fiction in Michif and Anishinaabemowin and have a particular interest in how storytelling, writing, and imagination can play a role in language maintenance, especially for language learners.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"370\" height=\"600\" src=\"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/files\/2026\/03\/e3682e_7e0c4ffffaa1413094e1e2e663a30d2bmv2.avif\" alt=\"e3682e 7e0c4ffffaa1413094e1e2e663a30d2b~mv2\" class=\"wp-image-161\" style=\"width:335px;height:auto\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.gaellecogan.com\/\">Ga\u00eblle Cogan<\/a> is a professional translator working across French and English and currently living in Switzerland. She has received a degree in American literature from the ENS in Paris and a degree in literary translation from the ETL in Paris. She translates fiction, essays, and poetry from English to French. She is also a member of the Association of Literary Translators of France.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An event organized by Dr. Patrizia Zanella and Dr. Matthew Scully in collaboration with CUSO (Conf\u00e9rence universitaire de Suisse occidentale), the Department of English at the University of&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1001132,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-151","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001132"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=151"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":192,"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/151\/revisions\/192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/people.unil.ch\/matthewscully\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}