Ediciones
- Benavides Checa, José (1896), El Fuero de Plasencia, Roma. [edición rarísima a principios del XX].
- Arroyal Espigares, Pedro J. (1979), El Fuero de Plasencia, Málaga, Universidad de Málaga, 1979.
- Postigo Aldeamil, María Josefa (1981-1982), Edición y estudio del fuero de Plasencia, Madrid, Servicio de publicaciones de la Universidad Complutense, 3 vols. [se reeditó en la Revista de Filología Románica, 1984-1985]. Enlace.
Fecha de escritura: c1300
Majada Neila es licenciado en Filología románica e hispánica. Catedrático de lengua y literatura españolas en Jorge Guillén de Torrox. No conoce la edición de Postigo Aldeamil.
- Ramírez Vaquero, Eloísa (1987), El Fuero de Plasencia. Estudio histórico y edición crítica del texto. Vol. I, Mérida, Editora regional de Extremadura.
Ramírez Vaquero no conoce la edición de Majada Neila, como se deduce en Ramírez Vaquero (1987: 27), cuando expone los mss. y las ediciones.
- Vaquero Rodríguez, María del Tránsito (1990), El Fuero de Plasencia. Estudio lingüístico y vocabulario. Vol. II, Mérida, Editora regional de Extremadura.
“Esta sorprendente falta de comunicación entre los investigadores españoles queda en algún caso amortiguada por los diferentes objetivos que en lo referente a su estudio, los mencionados autores se proponen” (Arroyal Espigares / Martín Palma 1992: 31).
Manuscritos
Ms. conservado en el archivo del Ayuntamiento de Plasencia de finales del siglo XIII (ca. 1297) + dos copias en la BNE: una del siglo XVI (Ms. 714, folios 182-230) y otra de 1754 (Ms. 13082)
En línea: enlace
Datación
Fuero compuesto por diferentes partes de origen diverso (cf. Arroyal Espigares / Martín Palma 1992: 33-34 y ss.) que después se fundirían en una redacción ca. 1297. “En fecha no muy lejana a 1297, por iniciativa propia, o lo que es lo más posible, a petición del concejo, se elabora una redacción con todos los elementos reseñados que a sí misma se autocalifica de “confirmamiento del libro del fuero que dio el Rey don Alfonso al conceio de Plasencia. Posiblemente la intención del concejo sería llevarlo a la cancillería real para su confirmación, pero ésta no se produjo, pues, como dijimos, faltan las cláusulas diplomáticas que así lo acrediten”. (Arroyal Espigares / Martín Palma 1992: 33-34).
El ms. “escrito en los años inmediatos al 1300” (Arroyal Espigares / Martín Palma 1992: 31).
Fecha de escritura: c1300 (tanto de la redacción final (1297) como del ms.).
Acceso web
Manuscrito conservado en el archivo del Ayuntamiento de Plasencia.
En CORDE
Postigo Aldeamil, María Josefa (1981-1982), Edición y estudio del fuero de Plasencia, Madrid, Servicio de publicaciones de la Universidad Complutense, 3 vols.
Estudios histórico-jurídicos de interés para los historiadores de la lengua
Arroyal Espigares, Pedro J. y Martín Palma, Mª Teresa (1992), “La tradición manuscrita del derecho de Cuenca. Los fueros de Plasencia Villaescusa de Haro y Huete”, Historia. Instituciones. Documentos, 19, p. 7-60 [cronología: 33-34]. Enlace.