Fuero de Zorita

Edición

  • Fuero de Zorita, ed. de UreñaUreña y Smenjaud, Rafael de (1911), El Fuero de Zorita de los Canes, según el códice 247 de la Biblioteca Nacional (s. XIII al XIV) y sus relaciones con el fuero latino de Cuenca y el romanceado de Alcázar, Madrid, Establecimiento tipográfico de Fortanet.

Manuscrito

Único: BNE 247.

Datación

Otorgado en su forma romanceada y extensa por Fernando III (Ureña 1911: VI).

Francisco Gimeno (1985: 122) da por hecho que « el traslado del Fuero de Zorita de los Canes en romance castellano (1218) parece anunciar la empresa conjunta de Fernando III y Juan Díaz, canciller de Castilla, hacia la extensión del romance en los documentos reales ».

[Francisco Gimeno (1985), « Caracterización sociolingüística del ‘Libro de los primitivos privilegios de Alicanre de Alfonso el Sabio' », Studia historica in honorem Vicente Martínez Morellá, Alicante, 119-142]

En CORDE

Ureña y Smenjaud, Rafael de (1911), El Fuero de Zorita de los Canes, según el códice 247 de la Biblioteca Nacional (s. XIII al XIV) y sus relaciones con el fuero latino de Cuenca y el romanceado de Alcázar, Madrid, Establecimiento tipográfico de Fortanet.

Fecha de escritura: 1218-c1250.

Acceso web

Edición de Ureña.

 

[Página en construcción]